Ar.Ma.

Arti marziali Cinesi => Taiji quan, Xingyi quan, Yi Quan e Bagua zhang => Topic started by: sportfighter on March 02, 2011, 12:22:19 pm

Title: "Ago avvolto nel cotone" needle wrappend in cotton
Post by: sportfighter on March 02, 2011, 12:22:19 pm
Salve,
stavo leggendo il blog, del caro amico Massimo, e mi sono venute dei pensieri in testa , cosi  gli ho chiesto delle domande, su cio' che ha scritto lui.
poi vi e venuta in mente questa frase ;  "ago avvolto nel cotone" (needle wrappend in cotton)
che e'  tanta usata nel mondo del tcc. Ora che qualcuno qui che sarebbe interessato a dire la sua? (come sempre in dettaglio e con esempi se e possibile)

grazie.
Title: Re:"Ago avvolto nel cotone" needle wrappend in cotton
Post by: rockyjoe on March 02, 2011, 12:59:57 pm
secondo me e' come dire "pugilato morbido".

al contatto con chi lo possiede si ha una sensazione del tipo "c'e' ma al contempo non c'e'".

visivamente l impatto e' del tipo che qualunque cosa ci sia all' interno,non traspare all esterno.

idea mia
Title: Re:"Ago avvolto nel cotone" needle wrappend in cotton
Post by: XinYiMan on March 02, 2011, 13:17:02 pm
Vuol dire tendini e legamenti molto forti, articolazioni non usurate in grado di partecipare all'azione del corpo, assetto corporeo ottimale il tutto avvolto dai muscoli come devono anche essi partecipare all'azione senza però voler fare di più di quello che sono preposti a fare per ottenere il massimo risultato ottenibile. Ecco secondo me questo è il significato.
Title: Re:"Ago avvolto nel cotone" needle wrappend in cotton
Post by: rockyjoe on March 02, 2011, 14:05:47 pm
Vuol dire tendini e legamenti molto forti, articolazioni non usurate in grado di partecipare all'azione del corpo, assetto corporeo ottimale il tutto avvolto dai muscoli come devono anche essi partecipare all'azione senza però voler fare di più di quello che sono preposti a fare per ottenere il massimo risultato ottenibile. Ecco secondo me questo è il significato.
bellissima definizione.pero' era carino anche se davi la sensazione che prova chi si allena con una persona cosi!
Title: Re:"Ago avvolto nel cotone" needle wrappend in cotton
Post by: Yuen-Ming on March 02, 2011, 14:36:40 pm
Salve,
stavo leggendo il blog, del caro amico Massimo, e mi sono venute dei pensieri in testa , cosi  gli ho chiesto delle domande, su cio' che ha scritto lui.
poi vi e venuta in mente questa frase ;  "ago avvolto nel cotone" (needle wrappend in cotton)
che e'  tanta usata nel mondo del tcc. Ora che qualcuno qui che sarebbe interessato a dire la sua? (come sempre in dettaglio e con esempi se e possibile)

E' un vecchio detto gia' presente in romanzi del 14esimo secolo, poi preso a prestito non soltanto dal Taijiquan, che significa semplicemente celare qualcosa di pericoloso (acuminato) dietro (dentro) una sostanza innocua.

E' utilizzato quindi per indicare una qualche pericolosita' celata dietro un aspetto innocuo, cosa che a mio parere non ha una relazione particolare con il Taijiquan.

YM
Title: Re:"Ago avvolto nel cotone" needle wrappend in cotton
Post by: XinYiMan on March 02, 2011, 15:07:01 pm
Vuol dire tendini e legamenti molto forti, articolazioni non usurate in grado di partecipare all'azione del corpo, assetto corporeo ottimale il tutto avvolto dai muscoli come devono anche essi partecipare all'azione senza però voler fare di più di quello che sono preposti a fare per ottenere il massimo risultato ottenibile. Ecco secondo me questo è il significato.
bellissima definizione.pero' era carino anche se davi la sensazione che prova chi si allena con una persona cosi!
Bhe è difficile spiegare una sensazione, si sa le sensazioni si possono provare, è molto difficile spiegarle a parole, si lascia troppo spazio ai fraintendimenti.
Title: Re:"Ago avvolto nel cotone" needle wrappend in cotton
Post by: sportfighter on March 02, 2011, 16:15:21 pm
Vuol dire tendini e legamenti molto forti, articolazioni non usurate in grado di partecipare all'azione del corpo, assetto corporeo ottimale il tutto avvolto dai muscoli come devono anche essi partecipare all'azione senza però voler fare di più di quello che sono preposti a fare per ottenere il massimo risultato ottenibile. Ecco secondo me questo è il significato.

La qualità, del corpo, (in salute e con forza) e' una cosa più' che voluta, anzi necessaria, ci mancherebbe.
(pero' anche qui, non credo che tu sia stato completo)
pero', credo che il detto  " acciaio avvolto in cotone" (steel wrapped in cotton) si dovrebbe vederlo come una filosofia/praticare/procedura,come fare un lavoro.

posso sempre sbagliarmi...
Title: Re:"Ago avvolto nel cotone" needle wrappend in cotton
Post by: sportfighter on March 02, 2011, 16:21:48 pm
Vuol dire tendini e legamenti molto forti, articolazioni non usurate in grado di partecipare all'azione del corpo, assetto corporeo ottimale il tutto avvolto dai muscoli come devono anche essi partecipare all'azione senza però voler fare di più di quello che sono preposti a fare per ottenere il massimo risultato ottenibile. Ecco secondo me questo è il significato.
bellissima definizione.pero' era carino anche se davi la sensazione che prova chi si allena con una persona cosi!
Bhe è difficile spiegare una sensazione, si sa le sensazioni si possono provare, è molto difficile spiegarle a parole, si lascia troppo spazio ai fraintendimenti.

Non sono d'accordo, qui non credo che ce' niente di difficile. O la cosa la capisce la sai fare /  duplicare, oppure no.
non sto parlando che si deve fare bene, fantastico o the best!!!
basta capire che si vuole dire qui. Il resto come spiegare il detto, in lingua semplice sarà facile.

Se non sbaglio e leggi cosa ha scritto YM. (significa semplicemente celare qualcosa di pericoloso (acuminato) dietro (dentro) una sostanza innocua.) ti dovrebbe aiutare.
ciao
Title: Re:"Ago avvolto nel cotone" needle wrappend in cotton
Post by: XinYiMan on March 02, 2011, 16:29:13 pm
Vuol dire tendini e legamenti molto forti, articolazioni non usurate in grado di partecipare all'azione del corpo, assetto corporeo ottimale il tutto avvolto dai muscoli come devono anche essi partecipare all'azione senza però voler fare di più di quello che sono preposti a fare per ottenere il massimo risultato ottenibile. Ecco secondo me questo è il significato.

La qualità, del corpo, (in salute e con forza) e' una cosa più' che voluta, anzi necessaria, ci mancherebbe.
(pero' anche qui, non credo che qui, tu sia stato completo)
pero', credo, che qui nel detto  " acciaio avvolto in cotone" (steel wrapped in cotton) si dovrebbe vederlo come una filosofia/praticare/procedura,come fare un lavoro.

posso sempre sbagliarmi...
Bhe ovvio come ben tutti (spero) sappiamo i gesti esattamente come i detti sono delle tracce e in base al livello di pratica cambia il livello di comprensione sia del gesto che in questo caso del detto. Forse la mia definizione va bene per un primo livello, che è un punto di partenza ma allo stesso tempo un punto di arrivo perchè cambia in maniera considerevole la pratica. Ovvio che come dici tu è una procedura, ma iniziamo a dare dei contributi concreti, io ho provato a dare una definizione dettata dal mio livello di comprensione dell'arte, ora in base al tuo livello di comprensione mi farebbe piacere avere una descrizione più dettagliata da parte tua.
Title: Re:"Ago avvolto nel cotone" needle wrappend in cotton
Post by: XinYiMan on March 02, 2011, 16:41:15 pm
Vuol dire tendini e legamenti molto forti, articolazioni non usurate in grado di partecipare all'azione del corpo, assetto corporeo ottimale il tutto avvolto dai muscoli come devono anche essi partecipare all'azione senza però voler fare di più di quello che sono preposti a fare per ottenere il massimo risultato ottenibile. Ecco secondo me questo è il significato.
bellissima definizione.pero' era carino anche se davi la sensazione che prova chi si allena con una persona cosi!
Bhe è difficile spiegare una sensazione, si sa le sensazioni si possono provare, è molto difficile spiegarle a parole, si lascia troppo spazio ai fraintendimenti.

Non sono d'accordo, qui non credo che ce' niente di difficile. O la cosa la capisce la sai fare /  duplicare, oppure no.
non sto parlando che si deve fare bene, fantastico o the best!!!
basta capire che si vuole dire qui. Il resto come spiegare il detto, in lingua semplice sarà facile.

Se non sbaglio e leggi cosa ha scritto YM. (significa semplicemente celare qualcosa di pericoloso (acuminato) dietro (dentro) una sostanza innocua.) ti dovrebbe aiutare.
ciao
La mia espressione scritta lascia molto a desiderare già in passato le mie parole sono state usate solo per fare casino in giro e solo a causa della voglia della gente di sparare sentenze senza sapere di cosa parlavano, quindi evito volutamente. Ma visto che tu sai perchè non c'è lo dici tu cosa si prova in fondo sei tu il Maestro famoso, io sono solo un praticante.
Title: Re:"Ago avvolto nel cotone" needle wrappend in cotton
Post by: Yuen-Ming on March 02, 2011, 16:43:17 pm
Se non sbaglio e leggi cosa ha scritto YM. (significa semplicemente celare qualcosa di pericoloso (acuminato) dietro (dentro) una sostanza innocua.) ti dovrebbe aiutare.
ciao

By the way ... potrei sbagliare (vado a memoria, non ho controllato) ma credo che il detto comunque non sia presente nei classici ma si trovi solo nel capitolo di un testo di Yang Chengfu dal titolo 練習談 (Discussione sulla pratica) nel quale dice "Il Taijiquan e' [l'arte] di avere il rigido nel morbido 柔中寓剛, l'arte di nascondere un ago nel cotone 綿里藏針***"

*** l'ago comunque non e' "avvolto' ma "nascosto"

YM
Title: Re:"Ago avvolto nel cotone" needle wrappend in cotton
Post by: Semplicemente Usquetandem on March 02, 2011, 17:38:55 pm
visto che stà leggendo "I Tredici Capitoli sul T'ai-Chi Ch'uan" ,credo che l'abbia presa di lì...
Title: Re:"Ago avvolto nel cotone" needle wrappend in cotton
Post by: Takuanzen on March 02, 2011, 17:42:16 pm
Seguo. :)
Title: Re:"Ago avvolto nel cotone" needle wrappend in cotton
Post by: Semplicemente Usquetandem on March 02, 2011, 17:46:46 pm
Seguo. :)
come tutti
Title: Re:"Ago avvolto nel cotone" needle wrappend in cotton
Post by: Richard B. Riddick on March 02, 2011, 17:53:34 pm
By the way ... potrei sbagliare (vado a memoria, non ho controllato) ma credo che il detto comunque non sia presente nei classici ma si trovi solo nel capitolo di un testo di Yang Chengfu dal titolo 練習談 (Discussione sulla pratica) nel quale dice "Il Taijiquan e' [l'arte] di avere il rigido nel morbido 柔中寓剛, l'arte di nascondere un ago nel cotone 綿里藏針***"
*** l'ago comunque non e' "avvolto' ma "nascosto"
Una traduttrice su Babylon2 una volta - guardandomi negli occhi - mi disse:
绵里藏针 mián lǐ cáng zhēn
lit. a needle concealed in silk floss (idiom); fig. ruthless character behind a gentle appearance; a wolf in sheep's clothing; an iron fist in a velvet glove
... ma non parlava di me.
Title: Re:"Ago avvolto nel cotone" needle wrappend in cotton
Post by: sportfighter on March 03, 2011, 05:13:28 am
Se non sbaglio e leggi cosa ha scritto YM. (significa semplicemente celare qualcosa di pericoloso (acuminato) dietro (dentro) una sostanza innocua.) ti dovrebbe aiutare.
ciao

By the way ... potrei sbagliare (vado a memoria, non ho controllato) ma credo che il detto comunque non sia presente nei classici ma si trovi solo nel capitolo di un testo di Yang Chengfu dal titolo 練習談 (Discussione sulla pratica) nel quale dice "Il Taijiquan e' [l'arte] di avere il rigido nel morbido 柔中寓剛, l'arte di nascondere un ago nel cotone 綿里藏針***"

*** l'ago comunque non e' "avvolto' ma "nascosto"

YM

Ciao YM,

Anche io credo, che questa frase viene attribuita ad un pensiero di combattimento di yang chang fu.
Ho sempre notato che la gente, ( secondo me ovvio)  si confonde, su cosa vorrebbe significare, questa FRASE, credo che la parola; wrapped/avvolto) e che confonde tanti di noi.
Per il semplice motivo, che noi stessi, siamo fatti, di un materiale duro  dentro (le ossa))  e avvolti da un materiale morbido (la carne).
E allora diventa facile, immaginare, che questa detto, vuol significare, un corpo, di tcc,,fatto morbido, fuori, come una nuvola ahhhh..
ma duro di dentro, e allora toccare un corpo, di un esperto di tcc. sarebbe come toccare un pandoro...pero' di dentro, watch out!!!! :D


Invece di pensare, ad una strategia di combattimento. che vuol dire; non voglio che tu arrivi a toccarmi, afferrarmi, aggrapparmi, pero' quando tocca a me fare le stesse cose, sentirai solo la mia durezza/forza.



P.s. Poi se non sbaglio, un vero corpo, creato da un lavoro di tcc, fatto come dio comanda, dovesse essere solido/duro, nel toccarlo, essential hardness. (durezza essenziale)  nel toccarlo, e, la parola, morbida, dovrebbe essere, l'ultimo pensiero che  ci passerebbe per la testa.

come sempre, solo opinione mie.


P.s.s. @ xinyiman, spero di averti soddisfatto. con la mia risposta e idea, su come sono davvero le cose.
E please non sparare cazzate, e dici, che io sono un "maestro famoso" e tu un piccolo, umile ignorante, studente"
detto cosi, posso solo pensare che mi vuoi prendere per il c _ _ o.  ;)
allora niente maestro,  MrNaples, mi basta. :D

Title: Re:"Ago avvolto nel cotone" needle wrappend in cotton
Post by: Giorgia Moralizzatrice on March 03, 2011, 08:31:11 am
[\mod on]
Rileggendo la discussione non vedo offese, ma le solite punzecchiature che a lungo andare stancano e che non vorrei più leggere. Sarebbe prova di maturità auto-eliminare i riferimenti ai vostri livelli di pratica (che non sono oggetto di discussione)  e se vi interessa il discorso vi consiglio di continuarlo via PM.
Riprendete pure la discussione, al solito rimango a disposizione per chiarimenti.
 
[\mod off]
Title: Re:"Ago avvolto nel cotone" needle wrappend in cotton
Post by: Takuanzen on March 03, 2011, 09:17:35 am
Se non sbaglio e leggi cosa ha scritto YM. (significa semplicemente celare qualcosa di pericoloso (acuminato) dietro (dentro) una sostanza innocua.) ti dovrebbe aiutare.
ciao

By the way ... potrei sbagliare (vado a memoria, non ho controllato) ma credo che il detto comunque non sia presente nei classici ma si trovi solo nel capitolo di un testo di Yang Chengfu dal titolo 練習談 (Discussione sulla pratica) nel quale dice "Il Taijiquan e' [l'arte] di avere il rigido nel morbido 柔中寓剛, l'arte di nascondere un ago nel cotone 綿里藏針***"

*** l'ago comunque non e' "avvolto' ma "nascosto"

YM

Ciao YM,

Anche io credo, che questa frase viene attribuita ad un pensiero di combattimento di yang chang fu.
Ho sempre notato che la gente, ( secondo me ovvio)  si confonde, su cosa vorrebbe significare, questa FRASE, credo che la parola; wrapped/avvolto) e che confonde tanti di noi.
Per il semplice motivo, che noi stessi, siamo fatti, di un materiale duro  dentro (le ossa))  e avvolti da un materiale morbido (la carne).
E allora diventa facile, immaginare, che questa detto, vuol significare, un corpo, di tcc,,fatto morbido, fuori, come una nuvola ahhhh..
ma duro di dentro, e allora toccare un corpo, di un esperto di tcc. sarebbe come toccare un pandoro...pero' di dentro, watch out!!!! :D


Invece di pensare, ad una strategia di combattimento. che vuol dire; non voglio che tu arrivi a toccarmi, afferrarmi, aggrapparmi, pero' quando tocca a me fare le stesse cose, sentirai solo la mia durezza/forza.


P.s. Poi se non sbaglio, un vero corpo, creato da un lavoro di tcc, fatto come dio comanda, dovesse essere solido/duro, nel toccarlo, essential hardness. (durezza essenziale)  nel toccarlo, e, la parola, morbida, dovrebbe essere, l'ultimo pensiero che  ci passerebbe per la testa.

come sempre, solo opinione mie.


Continuo a credere che l'aspetto fondamentale sia qui il "nascondere". Quando avvolgi qualcosa dentro qualcos'altro è per non mostrarlo all'avversario o al nemico. Il Taiji è molto legato a tale nascondimento, a tale velare l'aspetto marziale e potenzialmente mortale delle tecniche in movimenti apparentemente morbidi e leggeri. Mi viene da pensare anche a me che tale detto abbia una valenza più generalmente legata al pensiero taoista cinese, che si fonda sul "non agire, ma che nulla non sia fatto". L'essenziale non è ciò che si vede, ma quello che sta sotto. Il vero stratega agisce nell'ombra: è una mentalità strategica basata sulla "trasformazione", tipicamente cinese, e non sull'"azione", tipica invece dell'Occidente, come ricorda bene Jullien.
Comunque Mr. Naples, il discorso che tu dici sul corpo, intendendo tale detto come una metafora del corpo umano, la trovo interessante. Il problema è come sviluppare un corpo simile, che riesca ad essere morbido e fluido e al tempo stesso solido e forte. Entriamo nel tema dei procedimenti di allenamento. Trovare la sintesi tra questi due aspetti è secondo me il fulcro della ricerca di un "corpo marziale" o corpo taiji quan, che dir si voglia.  ;)
Title: Re:"Ago avvolto nel cotone" needle wrappend in cotton
Post by: Yuen-Ming on March 03, 2011, 09:21:57 am
P.s. Poi se non sbaglio, un vero corpo, creato da un lavoro di tcc, fatto come dio comanda, dovesse essere solido/duro, nel toccarlo, essential hardness. (durezza essenziale)  nel toccarlo, e, la parola, morbida, dovrebbe essere, l'ultimo pensiero che  ci passerebbe per la testa.

Si, assolutamente vero

YM
Title: Re:"Ago avvolto nel cotone" needle wrappend in cotton
Post by: Yuen-Ming on March 03, 2011, 09:30:02 am
Il Taiji è molto legato a tale nascondimento, a tale velare l'aspetto marziale e potenzialmente mortale delle tecniche in movimenti apparentemente morbidi e leggeri.

A mio parere invece chi "vela l'aspetto marziale e potenzialmente mortale delle tecniche in movimenti apparentemente morbidi e leggeri" e' perche' in realta' quello e' tutto quello che ha (i.e. movimenti realmente/solamente morbidi e leggeri).

Un buon (vero) marzialista, che sia Taiji, Tanglang o Shaolin non fa differenza, ha sempre un aspetto 'marziale' e palesemente pericoloso.
Sopratutto mentre pratica ma anche da fermo con la sola presenza.

YM
Title: Re:"Ago avvolto nel cotone" needle wrappend in cotton
Post by: Ale_ale on March 03, 2011, 11:00:25 am
bellissima definizione.pero' era carino anche se davi la sensazione che prova chi si allena con una persona cosi!

In ambito jujitsu ho sentito la stessa definizione: una sbarra di acciaio avvolta nel cotone.

In particolare ci si riferiva al fatto che istintivamente il corpo si contrae se toccato in modo "duro" ed invece rimane rilassato e lascia fare se toccato "morbidamente". Un esperienza abbastanza semplice e afferrare uno da dietro sulla spalla per farlo cadere, se lo strattoni è facile che riesca a recuperare subito l'equilibrio ma se lo sposti "dolcemente" spesso se ne accorge quando è ormai troppo tardi.

probabilmente sono concetti legati...   
Title: Re:"Ago avvolto nel cotone" needle wrappend in cotton
Post by: rockyjoe on March 03, 2011, 11:02:52 am
bellissima definizione.pero' era carino anche se davi la sensazione che prova chi si allena con una persona cosi!

In ambito jujitsu ho sentito la stessa definizione: una sbarra di acciaio avvolta nel cotone.

In particolare ci si riferiva al fatto che istintivamente il corpo si contrae se toccato in modo "duro" ed invece rimane rilassato e lascia fare se toccato "morbidamente". Un esperienza abbastanza semplice e afferrare uno da dietro sulla spalla per farlo cadere, se lo strattoni è facile che riesca a recuperare subito l'equilibrio ma se lo sposti "dolcemente" spesso se ne accorge quando è ormai troppo tardi.

probabilmente sono concetti legati...
anche questo e' indubbiamente collegato!
Title: Re:"Ago avvolto nel cotone" needle wrappend in cotton
Post by: Ale_ale on March 03, 2011, 11:08:04 am
anche questo e' indubbiamente collegato!

in realtà non avevo nessun dubbio sulla tua risposta, sono tutte facce di una stessa medaglia... è un peccato che i concetti si spezzino nelle varie sezioni dei forum per via del nome che si da a quello che si pratica.
Title: Re:"Ago avvolto nel cotone" needle wrappend in cotton
Post by: rockyjoe on March 03, 2011, 11:09:16 am
anche questo e' indubbiamente collegato!

in realtà non avevo nessun dubbio sulla tua risposta, sono tutte facce di una stessa medaglia... è un peccato che i concetti si spezzino nelle varie sezioni dei forum per via del nome che si da a quello che si pratica.
e questo merita applauso e punto.sempre se riesco a capire come si fa..
Title: Re:"Ago avvolto nel cotone" needle wrappend in cotton
Post by: Richard B. Riddick on March 03, 2011, 15:43:18 pm
In particolare ci si riferiva al fatto che istintivamente il corpo si contrae se toccato in modo "duro" ed invece rimane rilassato e lascia fare se toccato "morbidamente". Un esperienza abbastanza semplice e afferrare uno da dietro sulla spalla per farlo cadere, se lo strattoni è facile che riesca a recuperare subito l'equilibrio ma se lo sposti "dolcemente" spesso se ne accorge quando è ormai troppo tardi.
Non comprendo questi sofismi terrestri ... se mi metti le mani adosso "morbidamente"  pensi che io ti uccida in maniera diversa che se mi metti le mani adosso "duramente" ? Quando c'è il contatto il gioco è finito.
Title: Re:"Ago avvolto nel cotone" needle wrappend in cotton
Post by: Semplicemente Usquetandem on March 03, 2011, 19:37:53 pm
Quando c'è il contatto il gioco è finito.
;D :D XD
Title: Re:"Ago avvolto nel cotone" needle wrappend in cotton
Post by: sportfighter on March 04, 2011, 08:27:05 am
Comunque Mr. Naples, il discorso che tu dici sul corpo, intendendo tale detto come una metafora del corpo umano, la trovo interessante. Il problema è come sviluppare un corpo simile, che riesca ad essere morbido e fluido e al tempo stesso solido e forte. Entriamo nel tema dei procedimenti di allenamento. Trovare la sintesi tra questi due aspetti è secondo me il fulcro della ricerca di un "corpo marziale" o corpo taiji quan, che dir si voglia.  ;)

Da quello che so io il come non e il problema, anche perché' e abbastanza dettagliato. La difficoltà secondo me, e nel essere costante nella pratica, dove giornalmente ti tocca, aumentare il grado della difficoltà'.

P.S. UN CHIARIMENTO....Che io so, Il copro morbido, non fa parte del tcc,. In questo caso, forse meglio dire, che sarebbe anche, fluido / flessibile. Di sicuro morbido, NO.
Title: Re:"Ago avvolto nel cotone" needle wrappend in cotton
Post by: Takuanzen on March 04, 2011, 09:27:36 am
Il Taiji è molto legato a tale nascondimento, a tale velare l'aspetto marziale e potenzialmente mortale delle tecniche in movimenti apparentemente morbidi e leggeri.

A mio parere invece chi "vela l'aspetto marziale e potenzialmente mortale delle tecniche in movimenti apparentemente morbidi e leggeri" e' perche' in realta' quello e' tutto quello che ha (i.e. movimenti realmente/solamente morbidi e leggeri).

Un buon (vero) marzialista, che sia Taiji, Tanglang o Shaolin non fa differenza, ha sempre un aspetto 'marziale' e palesemente pericoloso.
Sopratutto mentre pratica ma anche da fermo con la sola presenza.

YM

Su questo sono d'accordo. Ok che i movimenti sembrano morbidi e leggeri ad un principiante, poi un occhio esperto invece sa distinguere: vede se un marzialista ha una determinata struttura, un buon uso del corpo, un buon radicamento, se è collegato in ogni movimento ecc... E' chiaro che sto parlando di poche persone, non di molti che vedi in giro. Comunque ho visto maestri cambiare radicalmente in un momento la loro intenzione, da sorridenti e calmi che erano. Quel riuscire a passare dalla calma all'aggressività e viceversa dall'aggressività alla calma in rapidi momenti, alternare tensione e rilassamento a proprio piacimento, per me è un segno di un alto livello nel kung fu.  :)

Comunque Mr. Naples, il discorso che tu dici sul corpo, intendendo tale detto come una metafora del corpo umano, la trovo interessante. Il problema è come sviluppare un corpo simile, che riesca ad essere morbido e fluido e al tempo stesso solido e forte. Entriamo nel tema dei procedimenti di allenamento. Trovare la sintesi tra questi due aspetti è secondo me il fulcro della ricerca di un "corpo marziale" o corpo taiji quan, che dir si voglia.  ;)

Da quello che so io il come non e il problema, anche perché' e abbastanza dettagliato. La difficoltà secondo me, e nel essere costante nella pratica, dove giornalmente ti tocca, aumentare il grado della difficoltà'.

P.S. UN CHIARIMENTO....Che io so, Il copro morbido, non fa parte del tcc,. In questo caso, forse meglio dire, che sarebbe anche, fluido / flessibile. Di sicuro morbido, NO.

Concordo con quello che dici, credo che per chi fa arti marziali, di qualunque tipo, il "duro lavoro"  e il "mangiare amaro"  siano presupposti indispensabili e non c'era neanche bisogno di dirlo. Ho inteso morbido nel senso di fluido e flessibile. Il come secondo me entra in gioco nel fatto che bisogna stare attenti però al tempo stesso a non rovinarlo, ad allenarsi con intelligenza e gradualmente. Non bisogna usurare il corpo, pur allenandolo con impegno e costanza perchè diventi forte: questa per me è la sfida, questo è il motivo in cui ho preferito parlare di morbidezza, anche se so che è un termine che si presta a fraintendimenti. Io credo che, come succede spesso sui forum, è l'uso dei termini non troppo chiaro a creare incomprensioni, che la pratica potrebbe facilmente risolvere. ;)

Quando c'è il contatto il gioco è finito.
;D :D XD

No contact, no combat!!
 :D :D ;D ;D
Title: Re:"Ago avvolto nel cotone" needle wrappend in cotton
Post by: Fruttolo on March 04, 2011, 10:52:01 am
Su questo sono d'accordo. Ok che i movimenti sembrano morbidi e leggeri ad un principiante, poi un occhio esperto invece sa distinguere: vede se un marzialista ha una determinata struttura, un buon uso del corpo, un buon radicamento, se è collegato in ogni movimento ecc....

Io credo invece che una persona che si sa muovere marzialmente esprime potenza ad ogni movimento.
Non certo morbidezza.
Potenza allo stato puro, ogni movimento stabile, pieno, potente.
Ecco: "potente" è il termine esatto.
Tale 'potenza' si propaga nelle vicinanze e gli osservatori (anche chi non capisce nulla di AM) ha la sensazione che se ti tocca ti sdruma :)

Morbidezza non è certo un termine che ti salta alla mente quando osservi queste persone.
Al massimo "plasticità". Anche fluidità, anche se questo termine è ormai troppo abusato e legato a contesti che non mi piacciono...

Ciao
Franco
Title: Re:"Ago avvolto nel cotone" needle wrappend in cotton
Post by: rockyjoe on March 04, 2011, 12:13:27 pm
ma soprattutto,visto che credo che tutti state dicendo giusto,che vantaggio c e' a voler essere morbidi, o come dire Naples,fluido e flessibile?e chi ci dice che la potenza del taiji debba essere o meno visibile?e in che consiste questa potenza?
perche' si e' creduto che questa immagine potesse avere un valore didattico?

che differenza c e' tra avere Fedor in guardia davanti a se' ,e invece di Fedor, un Maestro di taiji?lo direste di Fedor acciaio avvolto nel cotone?se si,o se no,perche'?
Title: Re:"Ago avvolto nel cotone" needle wrappend in cotton
Post by: Semplicemente Usquetandem on March 04, 2011, 18:27:08 pm
ma soprattutto,visto che credo che tutti state dicendo giusto,che vantaggio c e' a voler essere morbidi, o come dire Naples,fluido e flessibile?e chi ci dice che la potenza del taiji debba essere o meno visibile?e in che consiste questa potenza?
perche' si e' creduto che questa immagine potesse avere un valore didattico?

che differenza c e' tra avere Fedor in guardia davanti a se' ,e invece di Fedor, un Maestro di taiji?lo direste di Fedor acciaio avvolto nel cotone?se si,o se no,perche'?
io preferirei avere davanti un maestro di taiji...
Title: Re:"Ago avvolto nel cotone" needle wrappend in cotton
Post by: sportfighter on March 04, 2011, 18:43:40 pm

Concordo con quello che dici, credo che per chi fa arti marziali, di qualunque tipo, il "duro lavoro"  e il "mangiare amaro"  siano presupposti indispensabili e non c'era neanche bisogno di dirlo. Ho inteso morbido nel senso di fluido e flessibile. Il come secondo me entra in gioco nel fatto che bisogna stare attenti però al tempo stesso a non rovinarlo, ad allenarsi con intelligenza e gradualmente. Non bisogna usurare il corpo, pur allenandolo con impegno e costanza perchè diventi forte: questa per me è la sfida, questo è il motivo in cui ho preferito parlare di morbidezza, anche se so che è un termine che si presta a fraintendimenti. , Io credo che, come succede spesso sui forum, è l'uso dei termini non troppo chiaro a creare incomprensioni, che la pratica potrebbe facilmente risolvere. ;)

[


Scusami,, il mio Italiano e super scarso, puoi spiegarmi,  questo,qui IN NERETTO, cosa intendi dire?  perche' non cio'¡ capito nulla.

Title: Re:"Ago avvolto nel cotone" needle wrappend in cotton
Post by: rockyjoe on March 04, 2011, 18:48:45 pm
ma soprattutto,visto che credo che tutti state dicendo giusto,che vantaggio c e' a voler essere morbidi, o come dire Naples,fluido e flessibile?e chi ci dice che la potenza del taiji debba essere o meno visibile?e in che consiste questa potenza?
perche' si e' creduto che questa immagine potesse avere un valore didattico?

che differenza c e' tra avere Fedor in guardia davanti a se' ,e invece di Fedor, un Maestro di taiji?lo direste di Fedor acciaio avvolto nel cotone?se si,o se no,perche'?
io preferirei avere davanti un maestro di taiji...
ma io non ho parlato di maestri di taiji..io ho parlato di un Maestro di taiji.o non esistono Maestri?
e il tuo cos'è?tai di? :D
cmq ho fatto una serie di domande collegate.non ha senso rispondere banalmente
Title: Re:"Ago avvolto nel cotone" needle wrappend in cotton
Post by: sportfighter on March 04, 2011, 19:14:20 pm
ma soprattutto,visto che credo che tutti state dicendo giusto,che vantaggio c e' a voler essere morbidi, o come dire Naples,fluido e flessibile?e chi ci dice che la potenza del taiji debba essere o meno visibile?e in che consiste questa potenza?
perche' si e' creduto che questa immagine potesse avere un valore didattico?

che differenza c e' tra avere Fedor in guardia davanti a se' ,e invece di Fedor, un Maestro di taiji?lo direste di Fedor acciaio avvolto nel cotone?se si,o se no,perche'?
io preferirei avere davanti un maestro di taiji...
ma io non ho parlato di maestri di taiji..io ho parlato di un Maestro di taiji.o non esistono Maestri?
e il tuo cos'è?tai di? :D
cmq ho fatto una serie di domande collegate.non ha senso rispondere banalmente

Dico la mia, consapevole di non aver capito quasi niente di quello che ai scritto/ chiesto.

Fedor, e un professional sport-fighter, che si confronta con altri professional sport-fighters, di altissimi livelli.
Ora non so quanti pro,. sport- fighters che praticano taijiquan, ci sono, in giro al mondo.

Piu' si dovrebbe capire che, sia Fedor che altri pro-fighters, in giro oggi, sanno padroneggiare, meglio questa teoria del ta-chi. (yin Yang) e' sotto pressione, che 90 percento, di tutti quelli che dicono di praticare, queste cosi dette arti interne, dove si vanta, di fa uso di questa, teoria dello  Yin Yang.

Ora forse si puo' capire perché' Usque, preferisce un amature praticante, di taijiquan, di fronte a lui, che un professional fighter , come Un Fedor.
Title: Re:"Ago avvolto nel cotone" needle wrappend in cotton
Post by: Semplicemente Usquetandem on March 04, 2011, 19:15:26 pm
ma soprattutto,visto che credo che tutti state dicendo giusto,che vantaggio c e' a voler essere morbidi, o come dire Naples,fluido e flessibile?e chi ci dice che la potenza del taiji debba essere o meno visibile?e in che consiste questa potenza?
perche' si e' creduto che questa immagine potesse avere un valore didattico?

che differenza c e' tra avere Fedor in guardia davanti a se' ,e invece di Fedor, un Maestro di taiji?lo direste di Fedor acciaio avvolto nel cotone?se si,o se no,perche'?
io preferirei avere davanti un maestro di taiji...
ma io non ho parlato di maestri di taiji..io ho parlato di un Maestro di taiji.o non esistono Maestri?
e il tuo cos'è?tai di? :D
cmq ho fatto una serie di domande collegate.non ha senso rispondere banalmente
my friend,tu chiedi se fa differenza avere davanti a se fedor o un maestro di taiji,io preferirei avere davanti un maestro di taiji(generico),quindi ovvio che la differenza secondo me c'è eccome...



Title: Re:"Ago avvolto nel cotone" needle wrappend in cotton
Post by: rockyjoe on March 04, 2011, 19:16:50 pm
Dico la mia, consapevole di non aver capito quasi niente di quello che ai scritto/ chiesto.

Fedor, e un professional sport-fighter, che si confronta con altri professional sport-fighters, di altissimi livelli.
Ora non so quanti pro,. sport- fighters che praticano taijiquan, ci sono, in giro al mondo.

Piu' si dovrebbe capire che, sia Fedor che altri pro-fighters, in giro oggi, sanno padroneggiare, meglio questa teoria del ta-chi. (yin Yang) e' sotto pressione, che 90 percento, di tutti quelli che dicono di praticare, queste cosi dette arti interne, dove si vanta, di fa uso di questa, teoria dello  Yin Yang.

Ora forse si puo' capire perché' Usque, preferisce un amature praticante, di taijiquan, di fronte a lui, che un professional fighter , come Un Fedor.
ma io questo lo capisco e sono anche d accordo.ma non era questo il senso delle domande,tutto qui.
se Fedor padroneggia questa teoria dello Yin Yang,allora lo stesso Fedor è un Maestro di taiji,dal mio punto di vista.capito cosa intendo?
Title: Re:"Ago avvolto nel cotone" needle wrappend in cotton
Post by: sportfighter on March 04, 2011, 19:33:10 pm
ma io questo lo capisco e sono anche d accordo.ma non era questo il senso delle domande,tutto qui.
se Fedor padroneggia questa teoria dello Yin Yang,allora lo stesso Fedor è un Maestro di taiji,dal mio punto di vista.capito cosa intendo?

Si, di sicuro (secondo me)Fedor ed altri come lui, possono essere chiamati, maestri di taiji. ma e anche sicuro, che Fedor ed altri come lui, Non possono essere chiamati, maestri di tajiquan/taijiquan.
Title: Re:"Ago avvolto nel cotone" needle wrappend in cotton
Post by: Semplicemente Usquetandem on March 04, 2011, 19:35:48 pm
per me se vai da fedor a dirgli che fà taiji...devi avere una bella parlantina per convincerlo a non incazzarsi :)
Title: Re:"Ago avvolto nel cotone" needle wrappend in cotton
Post by: rockyjoe on March 04, 2011, 20:41:57 pm
ma io questo lo capisco e sono anche d accordo.ma non era questo il senso delle domande,tutto qui.
se Fedor padroneggia questa teoria dello Yin Yang,allora lo stesso Fedor è un Maestro di taiji,dal mio punto di vista.capito cosa intendo?

Si, di sicuro (secondo me)Fedor ed altri come lui, possono essere chiamati, maestri di taiji. ma e anche sicuro, che Fedor ed altri come lui, Non possono essere chiamati, maestri di tajiquan/taijiquan.
non riesco a capire il senso.

se vuoi puoi scriverlo anche in un inglese facile facile.

anche se cmq mi rassegno al fatto che le domande che avevo fatto avevano cmq un senso diverso


per usque:non sono stato io a introdurre il discorso che Fedor conosce lo yin e lo yang,ma potrebbe darsi che non si indignerebbe tanto,e la prenderebbe a scherzo piu di quanto non faccia tu,che attribuisci a lui una proiezione tua.

te capì?
Title: Re:"Ago avvolto nel cotone" needle wrappend in cotton
Post by: Semplicemente Usquetandem on March 04, 2011, 20:51:06 pm

per usque:non sono stato io a introdurre il discorso che Fedor conosce lo yin e lo yang,ma potrebbe darsi che non si indignerebbe tanto,e la prenderebbe a scherzo piu di quanto non faccia tu,che attribuisci a lui una proiezione tua.

te capì?
partendo dal presupposto che secondo me non ha idea di che cosa sia il taiji,pur conoscendo lo yin e lo yang,se qualcuno gli dicesse di fare taiji,la prima cosa che farebbe sarebbe andare a vedere che cosa è nel mondo il taiji...
datto questo
1° la prende a ridere
2° la prende come un offesa

io comunque non me la giocherei a dirgli:<Fedor! tu fai taiji!>

a questo punto non mi rimane che rivolgere a te la solita domanda...

te capì?
Title: Re:"Ago avvolto nel cotone" needle wrappend in cotton
Post by: rockyjoe on March 04, 2011, 21:42:42 pm
partendo dal presupposto che secondo me non ha idea di che cosa sia il taiji,pur conoscendo lo yin e lo yang,se qualcuno gli dicesse di fare taiji,la prima cosa che farebbe sarebbe andare a vedere che cosa è nel mondo il taiji...
datto questo
1° la prende a ridere
2° la prende come un offesa

io comunque non me la giocherei a dirgli:<Fedor! tu fai taiji!>
se se la prendesse per cosi poco,allora vorrebbe dire che non sa distinuere tra il ring e la strada :)

ad ogni modo so cos è il taiji nel mondo.ma siccome anche tu fai taiji....e anche mr Napoli...
cerco di non fare di tutta l erba un fascio,anche perchè non la fumo! :D
Title: Re:"Ago avvolto nel cotone" needle wrappend in cotton
Post by: sportfighter on March 04, 2011, 21:54:31 pm
ma io questo lo capisco e sono anche d accordo.ma non era questo il senso delle domande,tutto qui.
se Fedor padroneggia questa teoria dello Yin Yang,allora lo stesso Fedor è un Maestro di taiji,dal mio punto di vista.capito cosa intendo?

Si, di sicuro (secondo me)Fedor ed altri come lui, possono essere chiamati, maestri di taiji. ma e anche sicuro, che Fedor ed altri come lui, Non possono essere chiamati, maestri di tajiquan/taijiquan.
non riesco a capire il senso.

se vuoi puoi scriverlo anche in un inglese facile facile.

anche se cmq mi rassegno al fatto che le domande che avevo fatto avevano cmq un senso diverso

Le confusioni  sono due, la prima, avevo già scritto di non aver capito, ne  il tuo post ne la tua domande.
la seconda confusione, e' che un bel po' di voi, non capite che il taiji /taiji, e' il  nome del  (yin Yang) symbolo
Mentre, il taiji quan / taijiquan , e  un arte marziale.

di sicuro se chiedete a YM, vi può darei, piu' dettagli/in formazioni, su questi due cose.
Title: Re:"Ago avvolto nel cotone" needle wrappend in cotton
Post by: rockyjoe on March 04, 2011, 21:58:24 pm
Maestro Napoli la differenza la conosco,ma scrivo taiji per brevità
Title: Re:"Ago avvolto nel cotone" needle wrappend in cotton
Post by: Semplicemente Usquetandem on March 04, 2011, 21:58:36 pm

partendo dal presupposto che secondo me non ha idea di che cosa sia il taiji,pur conoscendo lo yin e lo yang,se qualcuno gli dicesse di fare taiji,la prima cosa che farebbe sarebbe andare a vedere che cosa è nel mondo il taiji...
datto questo
1° la prende a ridere
2° la prende come un offesa

io comunque non me la giocherei a dirgli:<Fedor! tu fai taiji!>
se se la prendesse per cosi poco,allora vorrebbe dire che non sa distinuere tra il ring e la strada :)

:(
Title: Re:"Ago avvolto nel cotone" needle wrappend in cotton
Post by: sportfighter on March 04, 2011, 22:20:05 pm
Maestro Napoli la differenza la conosco,ma scrivo taiji per brevità

secondo me e un grave errore, meglio usare tcc. tjq, per abbreviare.
Ti dico il perché, tante altre arte marziale, conoscono il lavoro del opposite (taiji) e ne fanno uso. 
allora come avevo detto prima, fedor visto che e un praticante/esperto, di judo, sambo, bjj .
cALLORA onosce bene il lavoro del( taiji) in un contesto marziale, e puo' essere chiamato un esperto/maestro.
Title: Re:"Ago avvolto nel cotone" needle wrappend in cotton
Post by: rockyjoe on March 04, 2011, 22:25:11 pm
Maestro Napoli la differenza la conosco,ma scrivo taiji per brevità

secondo me e un grave errore, meglio usare tcc. tjq, per abbreviare.
Ti dico il perché, tante altre arte marziale, conoscono il lavoro del opposite (taiji) e ne fanno uso. 
allora come avevo detto prima, fedor visto che e un praticante/esperto, di judo, sambo, bjj .
cALLORA onosce bene il lavoro del( taiji) in un contesto marziale, e puo' essere chiamato un esperto/maestro.
In fact,that was I tried to tell before.not so well maybe,as you can note..