Sul termine kali, lo uso di norma pure io per avere più probabilità di farmi capire con maggiore velocità dall'interlocutore perchè è più conosciuto e anche i filippini penso lo usino per lo stesso motivo, anche se non sono entusiasti del termine.
Nella scuola/stile che seguivo, sulle locandine si può leggere tranquillamente kali arnis eskrima (con 3 “sinonimi” si aumentano le probabilità che il lettore abbia familiarità almeno con uno di essi
) o arti marziali filippine. Dal vivo è più gradito arnis.
Sui bastoni, l'ho sentita e letta anch'io la versione per la quale il loro uso deriverebbe dalla dominazioni spagnola.
Mi convince che gli invasori per impedire la riorganizzazione della resistenza abbiano vietato il porto d'armi, mandando in pensione lance, scudi, cerbottane e archi, macheti/spade di dimensioni generose.
Pur cambiando l'arsenale a disposizione, ipotizzo che siano rimaste in uso comune lame di vario tipo, compresi vari tipi di bolo, perchè nella giungla e in agricoltura penso servissero comunque per lavorare e sopravvivere.