La seconda, infatti però sono sicuro che non sarebbe così scontata la risposta in genere per il karateka / kenpoka medio.
Name: spazzata bassa è più letterale, è vero però se scrivo spazzata bassa senza contestualizzate uno potrebbe intendere ashi barai, non pensi?
no (ora faccio io la giorgia )
in primis,la domanda verte su gedan barai
poi ashi barai ha proprio "ashi" che identifica la zona e che non ha nulla a che fare con gedan barai
terzo,gedan barai non è una parata
1) infatti, quindi se uno mette parata bassa e tu gli dici: "sbagliato, è una spazzata", lui ti potrebbe opporre che se avesse risposto spazzata poteva essere ugualmente sbagliato perché la definizione di spazzata bassa non è univoca (un ashi barai è una spazzata ed è bassa perché prende i piedi) e paradossalmente gli avresti potuto rispondere che invece è una parata.
2) ma ashi non c'è scritto qui, uno deve rispondere basandosi su quanto c'è nella domanda.
3) se identifichi blocco con parata no, se identifichi parata come uke waza (lett. tecniche di chi riceve, ma è una traduzione orribile infatti non la usa nessuno) ma siccome c'è ambiguità nel termine, specificando bloccante in una risposta e spazzante nell'altra elimini l'ambiguità