Xu Ling Ding ed altro

  • 15 Replies
  • 3842 Views
*

sportfighter

Xu Ling Ding ed altro
« on: November 24, 2010, 13:00:43 pm »
0
Great fantastico, continuiamo con le ultime cose prima.
Allora, come fai a praticare, Xu ling ding, e come fai che questo modo di come tu lo pratichi e nella direzione giusta?
stessa cosa vale per le altre tre, come fai ad andare sul nel dantien,..ecc...ecc...ecc...

Se faccio bene come sempre me lo dice chi mi insegna. In generale faccio e cerco di seguire le indicazioni.
XLDJ e' legato all'allineamento della colonna, sopratutto del collo, se manca quello inutile cercare di svilupparlo.
E' una forza che richiede tempo per essere costruita.Dantien e' un futuro per me e credo anche molto lontano. Intanto sto mettendo le basi...poi si vedra'...
As per your request.
Continuando: Allineare il collo,bene, ma non significa che ti porta sospendere la testa.ci vuole altro lavoro prima, GIUSTO?
La mia domanda originale, da dove viene, questa forza, per poi tu, poter "sospendere la testa?"
Che devi praticare, che tutto ciò' può' accadere, (al suo tempo).
Non credo che questa e una domanda difficile, per te.
Visto c'e' lo ai detto TU, a noi, che stai praticando, queste cose.
Stessa cosa con il  dantien, ED ALTRO, ai detto che stai facendo anche questo lavori, Io ti sto' chiedendo, che cosa stai praticando che tu un giorno sarai capace,ha connettarti con il dantien!
Io ed altri qui, saremo felice a sentire le tue rispsote/pratiche.



« Last Edit: November 24, 2010, 13:19:09 pm by Sumo »

*

insetto

Re: Xu Ling Ding ed altro
« Reply #1 on: November 24, 2010, 13:18:57 pm »
0
Potevi chiamare il topic "esaminiamo l'insetto" :D

Se vogliamo parlare di elementi del tjq ben venga ma come ho gia' detto piu' volte non sono disponibile a discutere di persone, sia io stesso che altre persone. Come ho piu' volte detto non amo parlare del singolo xche' si finisce quasi sicuramente nel contrasto diretto.
Meglio parlare di teoria o di visioni su come uno concepisce una cosa cercando di capire se si hanno visioni similari.
Se le visioni sono molto lontane e' a mio avviso difficile comunicare.

Tornando alle domande.
Cosa intendi per "Connettersi al dantien"? Usarlo in applicazione?
Dantien non lo "pratico" e come ti ho detto e' roba che riguarda molti anni a venire.
Certo le basi del "seme" si buttano anche molto prima ma da qui a parlare del dantien ne passa.

Per XLDJ. Parlo per ora di teoria prima che di pratica cosi vediamo se abbiamo visioni similari o no.
Si, allineare il collo e' condizione necessaria perche' XLDJ si genera ma non e' sufficiente.
La forza che lo genera non so da dove viene, non avendolo ancora definito (XLDJ) non ho risposte in merito.

Perdonami ma vorrei capire una cosa.
Tu parli di forza che sospende, mentre di solito sento parlare di "testa appesa" ("suspended from above" credo...).
In alcune scuole parlano di "collo vuoto" in altre di testa appesa al cielo come se fosse tirata su con un filo (hanged).
Ora quale di queste o altre definizioni preferisci? Puoi anche scrivere in inglese se preferisci.

*

sportfighter

Re: Xu Ling Ding ed altro ("esaminiamo l'insetto")
« Reply #2 on: November 24, 2010, 15:15:46 pm »
0
Potevi chiamare il topic "esaminiamo l'insetto" :D
fatto! :=)

Se vogliamo parlare di elementi del tjq ben venga ma come ho gia' detto piu' volte non sono disponibile a discutere di persone, sia io stesso che altre persone. Come ho piu' volte detto non amo parlare del singolo xche' si finisce quasi sicuramente nel contrasto diretto.
Meglio parlare di teoria o di visioni su come uno concepisce una cosa cercando di capire se si hanno visioni similari.
Se le visioni sono molto lontane e' a mio avviso difficile comunicare.
oh boy....non sei stato tu a dire, che stai praticando, Xu Ling Ding ed altro, poi ti chiedo una semplice domanda, della tua pratica, e mi rispondi il collo!



Tornando alle domande.
Cosa intendi per "Connettersi al dantien"? Usarlo in applicazione?
Dantien non lo "pratico" e come ti ho detto e' roba che riguarda molti anni a venire.
Certo le basi del "seme" si buttano anche molto prima ma da qui a parlare del dantien ne passa.



anche qui, sei stato tu a parlare del dantien, io ti ho solo chiesto, come a fatto a trovarlo?




Per XLDJ. Parlo per ora di teoria prima che di pratica cosi vediamo se abbiamo visioni similari o no.
Si, allineare il collo e' condizione necessaria perche' XLDJ si genera ma non e' sufficiente.
La forza che lo genera non so da dove viene, non avendolo ancora definito (XLDJ) non ho risposte in merito.

teoria, ok , capito, non sai di cio che parli...no problem.
tjq, e un arte sperimentale, e non un arte di bla, bla, bla..
dico tutto senza voler offendere.





Perdonami ma vorrei capire una cosa.
Tu parli di forza che sospende, mentre di solito sento parlare di "testa appesa" ("suspended from above" credo...).
In alcune scuole parlano di "collo vuoto" in altre di testa appesa al cielo come se fosse tirata su con un filo (hanged).
Ora quale di queste o altre definizioni preferisci? Puoi anche scrivere in inglese se preferisci.

sei sei un debole, dimmi, che cosa saresti capace a fare?
per poter, separare, ci vuole un po di forza, No?

*

insetto

Re: Xu Ling Ding ed altro ("esaminiamo l'insetto")
« Reply #3 on: November 24, 2010, 15:37:13 pm »
0
anche qui, sei stato tu a parlare del dantien, io ti ho solo chiesto, come a fatto a trovarlo?

Mai detto di "averlo trovato", che poi per me non si trova ma si crea, ma avevo detto solamente :

Quote
Il corpo tjq e' il punto di partenza. E' un insieme di caratteristiche del corpo tra cui Xu Ling Ding Jin, Qi Zhan Dantien, PengJin, DangJin, ecc.

teoria, ok , capito, non sai di cio che parli...no problem.
tjq, e un arte sperimentale, e non un arte di bla, bla, bla..
dico tutto senza voler offendere.

Ma ci mancherebbe. Sai noi teorici non ci scomponiamo facilmente :)

Perdonami ma vorrei capire una cosa.
Tu parli di forza che sospende, mentre di solito sento parlare di "testa appesa" ("suspended from above" credo...).
In alcune scuole parlano di "collo vuoto" in altre di testa appesa al cielo come se fosse tirata su con un filo (hanged).
Ora quale di queste o altre definizioni preferisci? Puoi anche scrivere in inglese se preferisci.

sei sei un debole, dimmi, che cosa saresti capace a fare?
per poter, separare, ci vuole un po di forza, No?

Sai che non ho micca capito?
Spiegati pls.

*

sportfighter

Re: Xu Ling Ding ed altro ("esaminiamo l'insetto")
« Reply #4 on: November 24, 2010, 15:49:57 pm »
0
anche qui, sei stato tu a parlare del dantien, io ti ho solo chiesto, come a fatto a trovarlo?

Mai detto di "averlo trovato", che poi per me non si trova ma si crea, ma avevo detto solamente :

Quote
Il corpo tjq e' il punto di partenza. E' un insieme di caratteristiche del corpo tra cui Xu Ling Ding Jin, Qi Zhan Dantien, PengJin, DangJin, ecc.

Ai detto tutto cio, dopo che ti avevo ciesto che cosa stai praticando.
OK.  poi, RISPONDI, CHE prima dici che del dantien non sai nulla, Ora, INVECE, mi risposndo che si DEVE creaRE? dimmi quale dei due vuoi dire. stick to?


Quote
sei sei un debole, dimmi, che cosa saresti capace a fare?
per poter, separare, ci vuole un po di forza, No?

Sai che non ho micca capito?
Spiegati pls.

Sei un teorista, come cavolo puoi, mai capire?  :-X
« Last Edit: November 24, 2010, 16:16:08 pm by Sumo »


*

insetto

Re: Xu Ling Ding ed altro ("esaminiamo l'insetto")
« Reply #5 on: November 24, 2010, 15:59:37 pm »
0
anche qui, sei stato tu a parlare del dantien, io ti ho solo chiesto, come a fatto a trovarlo?

Mai detto di "averlo trovato", che poi per me non si trova ma si crea, ma avevo detto solamente :

Quote
Il corpo tjq e' il punto di partenza. E' un insieme di caratteristiche del corpo tra cui Xu Ling Ding Jin, Qi Zhan Dantien, PengJin, DangJin, ecc.

Ai detto tutto cio, dopo che ti avevo ciesto che cosa stai praticando.
OK.  poi, RISPONDI, CHE prima dici che del dantien non sai nulla, Ora, INVECE, mi risposndo che si DEVE creaRE? dimmi quale dei due vuoi dire. stick to?

Parlare di dantien nello specifico (cosa e', pratica, ecc.) per me non ha senso perche' non essendo a quel livello non posso dare un apporto utile alla discussione.
Poi siccome leggo molti libri qualcosa l'ho imparata no? :)

*

sportfighter

Re: Xu Ling Ding ed altro ("esaminiamo l'insetto")
« Reply #6 on: November 24, 2010, 16:18:33 pm »
0

Poi siccome leggo molti libri qualcosa l'ho imparata no? :)
Esatto NO! :P

« Last Edit: November 24, 2010, 16:19:59 pm by giorgia (Zia Illusa) »

*

Offline Raptox

  • *****
  • 3.792
  • Se non alzi lo sguardo....
  • Respect: +2
    • black hole
Re: Xu Ling Ding ed altro
« Reply #7 on: November 24, 2010, 20:27:53 pm »
0

Tu parli di forza che sospende, mentre di solito sento parlare di "testa appesa" ("suspended from above" credo...).


testa appesa...caxxo...mi ha mandato fuori strada per anni!!

forza che sospende mooolto mooolto meglio!!
 ;)

direi che è stato uno di quegli esempi illuminanti...dove la sola sensazione giusta ti fa capire di colpo che tutte le definizioni tipo "testa appesa" "un filo che tira verso l'alto" "forza che sospende" "collo vuoto" sono tutti modi molto simili che nel tempo vari maestri e praticanti hanno adoperato per cercare di fare comprendere il medesimo principio
ma che di fatto è un qualcosa di "indescrivibile"

« Last Edit: November 24, 2010, 23:46:50 pm by Raptox »
...crederai di essere nel punto più alto

In fondo il "taiji" non esiste.... è semplicemente un nome
quello che è certo è che esistono tante Vie che portano a destinazioni diverse oppure altre Vie che portano alla stessa destinazione

tutto sta...a decidere quale strada percorrere e con che destinazione

*

insetto

Re: Xu Ling Ding ed altro
« Reply #8 on: November 25, 2010, 00:58:54 am »
0
testa appesa...caxxo...mi ha mandato fuori strada per anni!!

forza che sospende mooolto mooolto meglio!!
 ;)

direi che è stato uno di quegli esempi illuminanti...dove la sola sensazione giusta ti fa capire di colpo che tutte le definizioni tipo "testa appesa" "un filo che tira verso l'alto" "forza che sospende" "collo vuoto" sono tutti modi molto simili che nel tempo vari maestri e praticanti hanno adoperato per cercare di fare comprendere il medesimo principio
ma che di fatto è un qualcosa di "indescrivibile"

Ma va ti quoto pure :)

Vedi raptox parlare di teoria/classici/termini tecnici tjq e affini sembra stupido e inutile e' in realta' importante perche' molte interpretazioni sbagliate hanno creato confusione.

Certo ognuno (inteso come scuola) in una definizione a parole ci vede una cosa differente e probabilmente e' pure vero perche' ogni metodo interpreta a suo modo il tjq e i classici. Il vecchio concetto che non esiste IL tjq ma I tjq.

Un minimo di affinita' pero' ci deve essere, quel minimo che ti permette di far aderire la tua pratica ai classici e quindi di poter pensare e dire di praticare tjq.

*

sportfighter

Re: Xu Ling Ding ed altro
« Reply #9 on: November 25, 2010, 03:33:59 am »
0
testa appesa...caxxo...mi ha mandato fuori strada per anni!!

forza che sospende mooolto mooolto meglio!!
 ;)

direi che è stato uno di quegli esempi illuminanti...dove la sola sensazione giusta ti fa capire di colpo che tutte le definizioni tipo "testa appesa" "un filo che tira verso l'alto" "forza che sospende" "collo vuoto" sono tutti modi molto simili che nel tempo vari maestri e praticanti hanno adoperato per cercare di fare comprendere il medesimo principio
ma che di fatto è un qualcosa di "indescrivibile"

Ma va ti quoto pure :)

Vedi raptox parlare di teoria/classici/termini tecnici tjq e affini sembra stupido e inutile e' in realta' importante perche' molte interpretazioni sbagliate hanno creato confusione.

Certo ognuno (inteso come scuola) in una definizione a parole ci vede una cosa differente e probabilmente e' pure vero perche' ogni metodo interpreta a suo modo il tjq e i classici. Il vecchio concetto che non esiste IL tjq ma I tjq.

Un minimo di affinita' pero' ci deve essere, quel minimo che ti permette di far aderire la tua pratica ai classici e quindi di poter pensare e dire di praticare tjq.

Raptuccino, quello che non ti dicono l'insetto e compagnia, e questo: (te lo scrivo in inglese perche non e facile) The classic are NOT, really a how to book, but rather, they are more of a 'ahhah moment' book.
Not to mention that they are ALSo, a catch 22, problem as well.


For the The aha, moment. This happens when you finally do something, that reasonably feels, like what your read in the classics, and so now, you get to go, aha!
So we can now see that it is an after thing,AND NOT A HOW TO DO THING.
When you try and do, what the classic tell you, it's empty, it's mechanical, and dead.
only energy/strength, can make you, and will make you adjust correctly, from with in.
sticking your head up (like insetto suggests) so that you one day, you feel your head as if suspended from above, will not work will, never work, has never wprked,! So the funny part, IS, the folks who claim that they do not interpret, are really doing the interpreting.


Ok now for the catch 22 problem; Again " head suspended form above"  in order to have this feeling, you need to have, both, spine and neck , properly aligned, but the only way to have the spine and neck aligned, is to already be/have, "the head suspended from above" not before. La mia domanda ha insetto era chiara, come fa lui per arrivare ad avere la testa sopsesa! lui mi ha rispoto, che deve alineare il spina dorsale e il collo, contento lui!
ma siccome, lui, ha corretamete detto, che il suo maestro gli dice di fare cosi. io zitto sono!corretamente.

The answer is in the getting stronger! the stronger you get, the more work you can do, because you feel the body wanting to do it and knowing just how to do it.. So now how do you get stronger?  here the classics are pretty much clear on, "the how to". ;)



*

lü dongbin

Re: Xu Ling Ding ed altro
« Reply #10 on: November 25, 2010, 09:22:55 am »
0
Per Baltoro06 (se c'è ancora)
Traduzione Lüdongbiana da" (te lo scrivo in inglese perche non e facile) The classic are NOT, ....omissis"
======
I classici non sono realmente libri "come fare per..." ma piuttosto dei libri "aha!". Senza menzionare il fatto che sono anche un paradosso.

Per quello che riguarda il momento "aha!". Questo avviene quando tu fai, finalmente, un qualcosa che "senti" in maniera ragionevole simile a ciò che hai letto nei classici, cosicchè tu dica "aha!"
Possiamo vedere pertanto che è una "cosa" a posteriori, non un "come fare per".
Se provi a fare ciò che i classici scrivono è una cosa vuota, meccanica e morta.
Solo l'energia/forza, può "formarti" e ti aggiusterà correttamente dall'interno.
"Attaccare" la tua testa (come suggerisce insetto) cosicchè un giorno tu "sentirai" la tua testa come "sospesa" dall'alto, non funziona, non funzionerà mai, non ha mai funzionato. Così il lato divertente della cosa è che quelli che sostengono di non spiegare [inteso come interpretare qualcosa], stanno veramente dando un "loro orginale" senso

Ora, per quello che riguarda il paradosso: " testa sospesa dall'alto" ... per avere questa sensazione devi avere il collo e la spina dorsale correttamente allineata ma l'unica maniera per avere spina e collo allineati è di avere già la " testa sospesa dall'alto" non prima.

La mia domanda a insetto era chiara: come fà ad arrivare ad avere la testa sospesa! Mi ha risposto che deve allineare la spina dorsale ed il collo: contento lui! Però siccome lui ha correttamete detto che il suo maestro gli dice di fare cosi ... io zitto sono!(correttamente).

La risposta è nel diventare forti! Più forte diventi più lavoro puoi fare, più lavoro puoi fare perchè senti il tuo corpo pretenderlo e sapere come farlo.
Così adesso ... come diventi più forte? Qui i Classici sono piuttosto chiari, sul "come fare per".
====
Intressante punto di vista!
« Last Edit: November 25, 2010, 09:27:30 am by lü dongbin »

*

Offline Darth Penguin

  • ***
  • 1.040
  • Paladino delle arti marziali Open Source
  • Respect: 0
Re: Xu Ling Ding ed altro
« Reply #11 on: November 25, 2010, 09:28:09 am »
0
grazie per l'impegno a scrivere e per la traduzione di Lu..
Sono d'accordo con Sumo sul fatto che i classici non siano un "manuale operativo"..

*

Offline Raptox

  • *****
  • 3.792
  • Se non alzi lo sguardo....
  • Respect: +2
    • black hole
Re: Xu Ling Ding ed altro
« Reply #12 on: November 25, 2010, 09:37:41 am »
0


Solo l'energia/forza, può "formarti" e ti aggiusterà correttamente dall'interno.
"Attaccare" la tua testa (come suggerisce insetto) cosicchè un giorno tu "sentirai" la tua testa come "sospesa" dall'alto, non funziona, non funzionerà mai, non ha mai funzionato. Così il lato divertente della cosa è che quelli che sostengono di non spiegare [inteso come interpretare qualcosa], stanno veramente dando un "loro orginale" senso

Ora, per quello che riguarda il paradosso: " testa sospesa dall'alto" ... per avere questa sensazione devi avere il collo e la spina dorsale correttamente allineata ma l'unica maniera per avere spina e collo allineati è di avere già la " testa sospesa dall'alto" non prima.

mi trovo in questa spiegazione! :)
...crederai di essere nel punto più alto

In fondo il "taiji" non esiste.... è semplicemente un nome
quello che è certo è che esistono tante Vie che portano a destinazioni diverse oppure altre Vie che portano alla stessa destinazione

tutto sta...a decidere quale strada percorrere e con che destinazione

*

insetto

Re: Xu Ling Ding ed altro
« Reply #13 on: November 25, 2010, 15:18:20 pm »
0
When you try and do, what the classic tell you, it's empty, it's mechanical, and dead.
only energy/strength, can make you, and will make you adjust correctly, from with in.
sticking your head up (like insetto suggests) so that you one day, you feel your head as if suspended from above, will not work will, never work, has never wprked,! So the funny part, IS, the folks who claim that they do not interpret, are really doing the interpreting.

Ok now for the catch 22 problem; Again " head suspended form above"  in order to have this feeling, you need to have, both, spine and neck , properly aligned, but the only way to have the spine and neck aligned, is to already be/have, "the head suspended from above" not before. La mia domanda ha insetto era chiara, come fa lui per arrivare ad avere la testa sopsesa! lui mi ha rispoto, che deve alineare il spina dorsale e il collo, contento lui!
ma siccome, lui, ha corretamete detto, che il suo maestro gli dice di fare cosi. io zitto sono!corretamente.

The answer is in the getting stronger! the stronger you get, the more work you can do, because you feel the body wanting to do it and knowing just how to do it.. So now how do you get stronger?  here the classics are pretty much clear on, "the how to". ;)


I'll answer in italian for other ppl (lu had already translated the quote).

Non posso che quotare cioe' che dici e in particolare le parti in neretto.
Perdona se a volte taglio le discussioni o sono approssimativo ma mentre lavoro a volte non ho tempo x approfondire i discorsi.

*

sportfighter

Re: Xu Ling Ding ed altro
« Reply #14 on: November 25, 2010, 15:20:47 pm »
0
grazie per l'impegno a scrivere e per la traduzione di Lu..

Si veramente, un grazie a Lu. da parte mia.